Direct method
(1840-1930)
(Sentence
as unit)
Reform
method -Phonetical method -Natural method- Anti- Grammatical method
It
is a developed in reaction to grammar translation method
It
aims at teaching English directly without using mother tongue. (No translation)
It
establishes a direct link between experience and expression between English
words, phrases and its meaning, (object and concept) so it is called direct
method
It
teaches the language, not about the language. (=grammar)
Felix
Frankie defined the direct method as “the moment a concept and a foreign word
are intimately brought into contact without the intervention of the native word”
It
established in France and Germany in 1900s (in India- 20th century)
In
1920s, this method was supported by Harold E. Palmer, Otto Jespersen and Henry Sweet.
Henry
Sweet and Otto Jespersen are called as
fathers of direct method
Charles
Berlitz (German) popularly advocated this.
Features of direct method
Ø Translation
is banished including mother tongue (No translation, No mother tongue)
Ø
Grammar is taught
inductively
Ø Stress
on listening and speaking (with the correct pronunciation) rather than reading
and writing.
Ø Meanings
of words and phrases are taught by means of real objects, natural contexts,
gestures, audio visual aids, synonyms, definitions, explanations, and enact in
classrooms.
Ø Pronunciation
is taught systematically in phonetic basis
Ø Error
corrections are made indirectly, not immediately
Ø It
imitates the first language learning
Ø This
is a natural way of language learning
Principles of direct
method
1.
Oral
approach: Speech comes first in this method,
learner constantly listens and speaks English, it emphasizes the direct
association between experience and expression.
2.
Inhibition
of mother tongue:
the use of first language is avoided.
3.
Sentence
as the unit of expression: mere lists of words do
not convey any sense, so the unit of expression in this method is a sentence.
4.
Exposure
to language: through situations, using everyday
vocabulary and grammar.
5.
Inductive
teaching of grammar: Its aim is to enable
the pupil to correct errors. Here the grammar is taught inductively. The rules
are generalized from the practice and experience. Lecturing, reading original/ unabridged
texts are popular techniques.
6.
Fluency
is primary accuracy is secondary in this method
Merits
Ø Pupil
centered, syllabus is based on situations/topics
Ø Stresses
on listening, speaking as well as reading and writing
Ø Avoids
mother tongue, and ensures fluency of speech and writing
Ø Different
kinds of aids like pictures, real objects are used teaching of English
Ø It
bridges the gap between active and passive knowledge
Ø It
is a psychologically sound method as it proceeds from particular to general;
concrete to abstract; practice proceeds theory
Ø It
is close to the natural method of acquiring mother tongue.
Ø Its
assumption is equality in teaching & learning of first and second language.
Ø Learning
by self-correction.
Ø Use
of disconnected sentences is replaced by the use of connected texts.
Demerits
Ø Can’t
compensate the English environment, since classroom is the only place.
Ø Trained
and effective teachers are very few.
Ø It
is a time-consuming method.
Ø Can’t
able to explain all the words in L2 only. Ex: Abstract words like: kindness,
lazy, religion
Ø Depends
on assumption that learning and teaching of L2 is the same as L1, but they are
different.
Ø Difficult
for common teacher, not suitable for crowded classes or without accommodation.
Ø Grading,
selection, presentation of materials (vocabulary, structures) is difficult.
Ø Like
GT method it is also not a complete method.
Ø Less
importance to reading and writing than listening and speaking.
Ø Dr.Bretton
says only clever student can profit this method.
Ø It
is expensive method.
0 comments:
Post a Comment